Produits ou Services
Activité de traduction par un traducteur indépendant exerçant depuis 1987, à plein temps depuis 1992. Traductions d'allemand en français et de français en allemand dans différents domaines : actes notariés, actes état-civil, diplômes, attestations, contrats, statuts de société, assurance, marketing, assurance qualité, communiqués de presse, sites web, informatique, environnement, documents techniques (mécanique, télécommunications, électrotechnique) , psychologie, environnement.
Traductions libres et certifiées.
Implantation : Le Cannet, région PACA.
Clients : sociétés situées en France et dans plusieurs pays d'Europe.
Un seul interlocuteur pour suivre vos dossiers. Traductions réalisées par un traducteur traduisant vers sa langue maternelle. Confidentialité absolue et respect des délais.
Points forts
Un seul interlocuteur pour le client, ce qui permet un réel suivi des dossiers, un contact rapide avec le traducteur.
La qualité est l'objectif prioritaire.
Devis établis dans les délais les plus brefs.
Traducteur professionnel en profession libérale depuis 1987. A plein temps depuis 1992-1993.
Membre de la SFT, la Société française des Traducteurs, ce qui signifie une inscription officielle en France avec le statut d'indépendant, un respect des critères de qualité, des compétences et une qualité professionnelle.
Mes clients sont situés dans plusieurs pays d'Europe germanophones dont la Suisse, ce qui me permet d'élargir et de diversifier mes domaines de traduction.
En résumé, voici comment définir ce site : traduction allemand français de textes, traduction français en allemand qualité, dictionnaire allemand français assurance, documents techniques informatique psychologie télécommunications et actes état civil traducteur allemand.
Source : eml-traduction.com








